Kön 21,12Jer 19,3 12An dem Tage will ich über Eli kommen lassen, was ich gegen sein Haus geredet habe; ich will es anfangen und vollenden. beständiges Haus bauen, dass er vor meinem Gesalbten wandle immerdar. 24Nicht doch, meine Söhne! 1:1 There was a man of Ramathaim, a Zuphite from the highlands of Ephraim whose name was Elkanah son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephraimite. Sign up for the Verse of the Day. Und immer, wenn er von all dem hörte, was seine Söhne ganz Israel antaten und dass sie 2,22 2. Der Mann aber sprach zu Eli: Ich komme vom Heer und bin heute aus der Schlacht geflohen. die beiden Söhne Elis, Hofni und Pinhas, kamen um. Samuel 23; Die Bibel. Da sie davon hörte, dass die Lade Gottes genommen war und ihr Schwiegervater und ihr Mann tot waren, krümmte sie sich und gebar; denn ihre Wehen überfielen sie. 2 Und es geschah eines Tages, daß Eli an seinem Schlafplatz lag; seine Augen hatten angefangen, schwach zu werden, so daß er nicht mehr sehen konnte. 26Aber der Knabe Samuel 2,26 Kap nahm immer mehr zu an Alter und Gunst bei dem Herrn und bei den Menschen. Die Philister aber hatten sich gelagert bei 4,1 Jos 15,531. Sie fragten nicht nach dem, noch nach dem, was dem Priester zustand vom Volk. Zürcher Bibel (ZB) 2 Das Loblied der Hanna. Da sagte ihm Samuel alles und verschwieg ihm nichts. Wehe uns! And ere the lamp of God went out in the temple of the Lord, &c.] The tabernacle so called; lamp is put for the lamps in the candlestick in the tabernacle, which were lighted every evening, and burnt till morning; by which time some of them at least usually went out, only it is said the western lamp never went out. Da rief ihn Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! 1 Sam 3,5: Dann lief er zu Eli und sagte: Hier bin ich, du hast mich gerufen. fürchteten sich die Philister und sprachen: Gott ist ins Lager gekommen, und riefen: Wehe uns, denn solches ist bisher noch nicht geschehen! Psalm 5:7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple. The Blue Letter Bible. Domnul Se descoperă; 1 Tânărul * Samuel slujea Domnului înaintea lui Eli. Samuel 3. (11-18) Samuel established to be a prophet. freches Reden gehe nicht aus eurem Munde; denn der Herr ist ein Gott, der es merkt. 27Es kam aber ein 2,27 Kap Mann Gottes zu Eli und sprach zu ihm: So spricht der Herr: Ich habe mich offenbart dem Hause deines Vaters, als sie noch in Ägypten dem Hause des Pharao gehörten, 28und hab’s mir erwählt aus allen Stämmen Israels zum Priestertum, 2,28 2. Er aber antwortete: Siehe, hier bin ich!. 1. 17Da antwortete der Bote und sprach: Israel ist geflohen vor den Philistern, und das Volk hat eine große Schlacht verloren; auch 4,17 Kap deine beiden Söhne, Hofni und Pinhas, sind tot; dazu ist die Lade Gottes genommen. 2,30 1. Zürcher Bibel 3 und die Lampe Gottes [1] noch nicht erloschen war und Samuel im Tempel des HERRN schlief, wo die Lade Gottes war, Gute Nachricht … Eli erwiderte: Ich habe dich nicht gerufen. Aber sie antwortete nicht und nahm’s auch nicht mehr zu Herzen. 1 Samuel 3:3 NIV 1 Samuel 3:3 NLT 1 Samuel 3:3 ESV 1 Samuel 3:3 NASB 1 Samuel 3:3 KJV 1 Samuel 3:3 BibleApps.com 1 Samuel 3:3 Biblia Paralela 1 Samuel 3:3 Chinese Bible 1 Samuel 3:3 French Bible 1 Samuel 3:3 Clyx Quotations OT History: 1 Samuel 3:3 And the lamp of God hadn't yet (1Sa iSam 1 Sam i sa) Eine vollständige Bibel umfasste etwa 400 Blatt. führt ins Totenreich und 2,6 Ps 71,20wieder herauf. 1 Samuel 3:3 3 i The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down j in the temple of the Lord, where the ark of God was. Und Samuel stand auf und ging zu Eli und sprach: Siehe, hier bin ich! 1.Samuel 3,3 Nur meine Übersetzungen. So taten sie allen in Israel, die dorthin kamen nach Silo. Indexe. Und der Kampf breitete sich aus, und Israel wurde vor den Philistern geschlagen. 29Warum tretet ihr denn mit Füßen meine Schlachtopfer und Speisopfer, die ich für meine Wohnung geboten habe? Bibel im Alltag Denn ich hab’s ihm angesagt, dass ich sein Haus für immer richten will um der Schuld willen, dass er wusste, wie seine Söhne sich schändlich verhielten, und hat ihnen nicht gewehrt. 8Wehe uns! 16Da rief ihn Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! 1 Samuel 3:1-20 With thanks to page sponsor 2015: St. Michael’s Episcopal Church, Barrington, Illinois. , denn dein Knecht hört. And ere the lamp of God went out,] i.e., Early in the morning, before it was day. Samuel ging hin und legte sich an seinen Ort. Und Eli sprach zu Samuel: Geh wieder hin und lege dich schlafen; und wenn du gerufen wirst, so sprich: Rede. Psalm 39:2,4,7-10 R vv.8. und hab’s mir erwählt aus allen Stämmen Israels zum Priestertum, dass sie auf meinem Altar opfern und Räucherwerk verbrennen und den Priesterschurz vor mir tragen, und ich habe dem Hause deines Vaters alle. Und es waren dort die beiden Söhne Elis bei der Lade des Bundes Gottes, Hofni und Pinhas. Und das soll dir ein Zeichen sein, das über deine beiden Söhne, Hofni und Pinhas, kommen wird; will mir einen treuen Priester erwecken, der wird tun, wie es meinem Herzen und meiner Seele gefällt. 1 Samuel 3:3 Context. In the centre, on the left of the entrance, stood the seven-branched candlestick, now mentioned for the last time; superseded in the reign of Solomon by the ten separate candlesticks, but revived after the Captivity by the copy of the one candlestick with seven branches, as it is still seen on the Arch of Titus. 1. Er aber sprach: Ich habe nicht gerufen; geh wieder hin und lege dich schlafen. The high priest slept in one of the adjacent chambers, and the attendant ministers in another. 15Eli aber war achtundneunzig Jahre alt, und 4,15 Kap seine Augen waren so schwach, dass er nicht mehr sehen konnte. Da kam der Mann eilends und sagte es Eli an. ? 10Da kam der Herr und trat herzu und rief wie vorher: Samuel, Samuel! (19-21)1-10 The call which Divine grace designs shall be made effectual; will be repeated till it is so, till we come to the call. Schlachter 2000 3 Aber die Lampe Gottes war noch nicht erloschen; und Samuel schlief im Tempel des HERRN, wo die Lade Gottes war. Mose 28,1dein Haus und deines Vaters Haus sollten immerdar vor mir einhergehen. Denn ich höre diese bösen Dinge, die ihr tut, vom ganzen Volk. Samuel - Kapitel 3 Samuels Berufung 1 Und da Samuel, der Knabe, dem HERRN diente unter Eli, war des HERRN Wort teuer zu derselben Zeit, und war wenig Weissagung. Darum habe ich dem Hause Eli geschworen, dass die Schuld des Hauses Eli niemals gesühnt werden solle, weder mit Schlachtopfern noch mit Speisopfern. Seid Männer und kämpft! And he ran unto Eli, and said, Here am I for thou calledst me. Gott tue dir dies und das, wenn du mir etwas verschweigst von all dem, das er dir gesagt hat. 19Dazu machte ihm seine Mutter ein kleines Oberkleid und brachte es ihm Jahr für Jahr, wenn sie mit ihrem Mann hinaufging, um das jährliche Opfer darzubringen. 1. Reading the Text: NRSV (with link to Anglicized NRSV) at Oremus Bible Browser. Mose 7,11-1728-345. 8Er 2,8 Ps 113,7-8hebt auf den Dürftigen aus dem Staub. 14Und da Eli das laute Schreien hörte, fragte er: Was ist das für ein großer Lärm? Wenn jemand ein Opfer bringen wollte, so kam des Priesters Diener, wenn das Fleisch kochte, und hatte eine Gabel mit drei Zacken in seiner Hand 14und stieß in den Tiegel oder Kessel oder Pfanne oder Topf, und was er mit der Gabel hervorzog, das nahm der Priester für sich. 2,1 . Aber sie gehorchten der Stimme ihres Vaters nicht; denn der Herr war willens, sie zu töten. The Lord Calls Samuel 1 And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. 10Da kämpften die Philister, und Israel wurde geschlagen, und ein jeder floh zu seinen Zelten. He must have found some comfort in having such a sweet and dear companion and servant as little Samuel was. Du hast mich gerufen. : Ich habe mich offenbart dem Hause deines Vaters, als sie noch in Ägypten dem Hause des Pharao gehörten. 1 During the time young Samuel was minister to the LORD under Eli, the word of the LORD was scarce and vision infrequent. Dem will ich ein. bei den Frauen schliefen, die vor dem Eingang der Stiftshütte dienten. 1 Samuel 3:3 in all English translations. Mose 49,245. Denn der Welt Grundfesten sind des Herrn. Mose 32,418Ps 18,324728,1Fels, wie unser Gott ist. 1 Samuel 3:3. So taten sie allen in Israel, die dorthin kamen nach Silo. Du hast mich gerufen. 1 Samuel 3:3 3 and a the lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the Lord where the ark of God was, Read more Share Copy 15Und Samuel lag bis an den Morgen und tat dann die Türen auf am Hause des Herrn. Mose 18,1dass sie auf meinem Altar opfern und Räucherwerk verbrennen und den Priesterschurz vor mir tragen, und ich habe dem Hause deines Vaters alle 2,28 4. Und Samuel hatte sich gelegt im Tempel des. Nicht doch, meine Söhne! 36Und wer übrig ist von deinem Hause, der wird kommen und vor jenem niederfallen um ein Silberstück oder um ein Brot und wird sagen: Lass mich doch Anteil haben am Priesteramt, dass ich einen Bissen Brot zu essen habe. Kön 2,27es wird die Zeit kommen, dass ich deinen Arm und den Arm des Hauses deines Vaters abhauen will, dass es keinen Alten geben wird in deinem Hause 32und dass du voll Neid sehen wirst auf all das Gute, das Israel geschehen wird, und es wird niemand alt werden in deinem Hause immerdar. Samuel ging hin und legte sich an seinen Ort. Aber nun spricht der. We’ll send you a new verse every day to download or share. 5Und da die Lade des Bundes des Herrn in das Lager kam, jauchzte ganz Israel mit gewaltigem Jauchzen, dass die Erde erdröhnte. 9Und Eli sprach zu Samuel: Geh wieder hin und lege dich schlafen; und wenn du gerufen wirst, so sprich: Rede, Herr, denn dein Knecht hört. NIV: New International Version ; und der Knabe war umgürtet mit einem leinenen Priesterschurz. Wenn aber jemand gegen den, sündigt, wer soll es dann für ihn entscheiden? Er sprach: Was war das für ein Wort, das er dir gesagt hat? 2 1 Und Hanna betete und sprach: Mein Herz freut sich am Herrn, mein Horn 2,1 ‹Horn› ist ein Ausdruck für Kraft. Mose 28,4-6Samuel aber war ein Diener vor dem Herrn; und der Knabe war umgürtet mit einem leinenen Priesterschurz. Zu jener Zeit war das Wort des Herrn selten; es brach sich keine Offenbarung Bahn. Er wird behüten die Füße seiner Heiligen, Und Elkana ging heim nach Rama in sein Haus; der Knabe aber war des, Aber die Söhne Elis waren ruchlos. Samuel 3,3 - 6,5 und beschreibt die Frühzeit der israelischen Landnahme um 1050 v. Chr. Und der Kampf breitete sich aus, und Israel wurde vor den Philistern geschlagen. Da kämpften die Philister, und Israel wurde geschlagen, und ein jeder floh zu seinen Zelten. Wort selten, und es gab kaum noch Offenbarung. (1 de Samuel 3:1) La escasez de revelación en Israel El joven Samuel ministraba a Jehová en presencia de Elí; y la palabra de Jehová escaseaba en aquellos días; no había visión con frecuencia. Samuel 13:2. Und siehe, als er hinkam, saß Eli auf dem Stuhl am Wege und gab acht; denn sein Herz bangte um die Lade Gottes. . In the deep silence of that early morning, before the sun had risen, when the sacred light was still burning, came through the mouth of the innocent child the doom of the house of Ithamar." Desgleichen, ehe sie das Fett in Rauch aufgehen ließen, kam des Priesters Diener und sprach zu dem, der das Opfer brachte: Gib mir Fleisch für den Priester zum Braten, denn er will nicht gekochtes Fleisch von dir nehmen, sondern rohes. Die da satt waren, müssen um Brot dienen. Gesichte waren nicht verbreitet.. []. Mose 35,17Fürchte dich nicht, du hast einen Sohn geboren! Und wer übrig ist von deinem Hause, der wird kommen und vor jenem niederfallen um ein Silberstück oder um ein Brot und wird sagen: Lass mich doch Anteil haben am Priesteramt, dass ich einen Bissen Brot zu essen habe. 33Doch nicht einen jeden will ich dir von meinem Altar ausrotten, dass nicht deine Augen verschmachten und deine Seele sich gräme. Wenn dann jemand zu ihm sagte: Lass erst das Fett in Rauch aufgehen und nimm dann, was dein Herz begehrt, so sprach er zu ihm: Du sollst mir’s jetzt geben; wenn nicht, so nehme ich’s mit Gewalt. und die Hunger litten, hungert nicht mehr. And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep; Exodus 27:20,21 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always…, Exodus 30:7,8 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it…, Leviticus 24:2-4 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually…. 20 # Jgs 20:1; 2 Sm 3:10; 17:11; 24:2. ----- Der Text enthält mehrere Kapitel aus dem 1. Und die Niederlage war sehr groß, und es fielen von Israel dreißigtausend Mann Fußvolk. 13Denn ich hab’s ihm angesagt, dass ich sein Haus für immer richten will um der Schuld willen, dass er wusste, wie seine Söhne sich schändlich verhielten, und hat ihnen nicht gewehrt.3,13 Kap 14Darum habe ich dem Hause Eli geschworen, dass die Schuld des Hauses Eli niemals gesühnt werden solle, weder mit Schlachtopfern noch mit Speisopfern. I. SAMUEL. seine Augen waren so schwach, dass er nicht mehr sehen konnte. Und Samuel lag bis an den Morgen und tat dann die Türen auf am Hause des. Bible Gateway Recommends. The Lord Calls Samuel. Psalm 27:4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. NKJV, Cultural Backgrounds Study Bible, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of ScriptureOur Price: $49.99Buy Now. 2,1 . Einstellungen . Geh wieder schlafen! 18Da sagte ihm Samuel alles und verschwieg ihm nichts. Sam 7,22Jes 43,1145,521außer dir ist keiner. (2 One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place. 1 Und der Knabe Samuel diente dem Herrn vor Eli. wie sie euch gedient haben! 31Und zu der Zeit, als der Knabe Samuel dem Herrn diente unter Eli, 3,1 Am 8,11war des Herrn Wort selten, und es gab kaum noch Offenbarung. Samuel aber fürchtete sich, Eli von der Erscheinung zu berichten. es wird die Zeit kommen, dass ich deinen Arm und den Arm des Hauses deines Vaters abhauen will, dass es keinen Alten geben wird in deinem Hause. Retail: $54.99 . Und Samuel stand auf und ging zu Eli und sprach: Siehe, hier bin ich! 6Der Herr rief abermals: Samuel! And ere the lamp of God went out in the temple of the Lord, &c.] The tabernacle so called; lamp is put for the lamps in the candlestick in the tabernacle, which were lighted every evening, and burnt till morning; by which time some of them at least usually went out, only it is said the western lamp never went out. Und es begab sich zur selben Zeit, dass Eli lag an seinem Ort, und seine Augen fingen an, schwach zu werden, sodass er nicht mehr sehen konnte. 20Und Eli segnete Elkana und seine Frau und sprach: Der Herr gebe dir Kinder von dieser Frau anstelle dessen, den sie vom Herrn erbeten hat. 1. Und Samuel sprach: Rede, denn dein Knecht hört. Dazu machte ihm seine Mutter ein kleines Oberkleid und brachte es ihm Jahr für Jahr, wenn sie mit ihrem Mann hinaufging, um das jährliche Opfer darzubringen. Samuel 13:1. It was the only light of the Tabernacle during the night, was solemnly lighted every evening, as in the devotions of the Eastern world, both Mussulman and Christian, and extinguished just before morning, when the doors were opened. " und dass du voll Neid sehen wirst auf all das Gute, das Israel geschehen wird, und es wird niemand alt werden in deinem Hause immerdar. Und sie gingen zurück an ihren Ort. Sie erschlugen in der Feldschlacht um die viertausend Mann. 7Aber Samuel kannte den Herrn noch nicht, und des Herrn Wort war ihm noch nicht offenbart. JB 1 SAMUEL Chapter 1. Mose 18,3noch nach dem, was dem Priester zustand vom Volk. Denn das Gerücht, von dem ich reden höre in des Herrn Volk, ist nicht gut. 35Ich aber 2,35 Hebr 5,4-6will mir einen treuen Priester erwecken, der wird tun, wie es meinem Herzen und meiner Seele gefällt. 34Und das soll dir ein Zeichen sein, das über deine beiden Söhne, Hofni und Pinhas, kommen wird; 2,34 Kap an einem Tag werden sie beide sterben. Bibel als App für unterwegs. Da kam der Mann eilends und sagte es Eli an. ZB 1 Bibel. 3 The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the Lord, where the ark of God was. 1 Samuel 3:3. 33,3 2. 1 Corinthians 6:13-15,17-20: Your bodies are members of the body of Christ. Our Price: $38.49 Save: $16.50 (30%) Buy Now. Beim Laden des Videos ist ein Fehler aufgetreten. Mose 4,352. Mose 27,214. Sam 10,1215,26er tue, was ihm wohlgefällt. Samuel aber fürchtete sich, Eli von der Erscheinung zu berichten. Mose 18,8-20Feueropfer Israels gegeben. Sondern wer mich ehrt, den will ich auch ehren; wer aber mich verachtet, der soll wieder verachtet werden. Mein Mund hat sich weit aufgetan wider meine Feinde. 2Und es begab sich zur selben Zeit, dass Eli lag an seinem Ort, und seine Augen fingen an, schwach zu werden, sodass er nicht mehr sehen konnte. Seid Männer und kämpft! 21Und sie nannte den Knaben 4,21 Kap Ikabod und sprach: »Die 4,21 Ps 78,61Herrlichkeit ist hinweg aus Israel!« – weil die Lade Gottes genommen war, und wegen ihres Schwiegervaters und ihres Mannes. David befreit die Stadt Keila (1-12) Saul verfolgt David (13-15) Jonathan macht David Mut (16-18) David entkommt Saul nur knapp (19-29) 1. Mose 3,3-5 16Wenn dann jemand zu ihm sagte: Lass erst das Fett in Rauch aufgehen und nimm dann, was dein Herz begehrt, so sprach er zu ihm: Du sollst mir’s jetzt geben; wenn nicht, so nehme ich’s mit Gewalt. Und Samuel hatte sich gelegt im Tempel des Herrn, wo die Lade Gottes war. Und Eli segnete Elkana und seine Frau und sprach: Der, gebe dir Kinder von dieser Frau anstelle dessen, den sie vom. Und er ging hin und legte sich schlafen. Find Top Church Sermons, Illustrations, and Preaching Slides on 1 Samuel 3:3. Hebrew Interlinear Bible, WLCv, WLC5, CHES, AV. Get beautiful Bible art delivered to your inbox. in das Lager kam, jauchzte ganz Israel mit gewaltigem Jauchzen, dass die Erde erdröhnte. 3 Now the boy Samuel ministered to the Lord before Eli. 12Da lief einer von Benjamin aus dem Heer und kam am selben Tage nach Silo und hatte seine Kleider zerrissen und Erde auf sein Haupt gestreut. Samuel: Übersicht. Aber der Knabe Samuel wuchs heran bei dem Herrn. Querverweise + Jos 15:20, 44. Da sie davon hörte, dass die Lade Gottes genommen war und ihr Schwiegervater und ihr Mann tot waren, krümmte sie sich und gebar; denn ihre Wehen überfielen sie. 3Und als das Volk ins Lager kam, sprachen die Ältesten Israels: Warum hat uns der Herr heute vor den Philistern geschlagen? Das sind die Götter, die Ägypten schlugen mit allerlei Plage in der Wüste. Da lief einer von Benjamin aus dem Heer und kam am selben Tage nach Silo und hatte seine Kleider zerrissen und Erde auf sein Haupt gestreut. Das sind die Götter, die Ägypten schlugen mit allerlei Plage in der Wüste. ist erhoben durch den Herrn, mein Mund ist aufgetan gegen meine Feinde, denn ich freue mich über deine Hilfe. 11Und die Lade Gottes wurde genommen, und 4,11 Kap die beiden Söhne Elis, Hofni und Pinhas, kamen um. Israel aber zog aus, den Philistern entgegen, in den Kampf und lagerte sich bei Eben-Eser. 1 Samuel 3 New King James Version (NKJV) Samuel’s First Prophecy. Querverweise + Apg 13:21. "It was night in the sanctuary. 1. Es gab zu diesem Zeitpunkt vier Königsbücher. Und als der Mann kam, berichtete er’s in der Stadt, und die ganze Stadt schrie auf. Eli aber war achtundneunzig Jahre alt, und. Verschweige mir nichts. aber die Frevler sollen zunichtewerden in Finsternis; denn 2,9 Ps 33,16viel Macht hilft doch niemand. (1-10) God tells Samuel the destruction of Eli's house. A. Da sandte das Volk nach Silo und ließ von dort holen die Lade des Bundes des. Als er aber die Lade Gottes nannte, fiel Eli rücklings vom Stuhl am Tor und brach sich den Hals und starb, denn er war alt und ein schwerer Mann. Sie fragten nicht nach dem Herrn 132,13 3. Mose 25,222. Und es waren dort die beiden Söhne Elis bei der Lade des Bundes Gottes, Hofni und Pinhas. Und da Eli das laute Schreien hörte, fragte er: Was ist das für ein großer Lärm? Israel aber zog aus, den Philistern entgegen, in den Kampf und lagerte sich bei Eben-Eser. Aber sie antwortete nicht und nahm’s auch nicht mehr zu Herzen. The Books of Samuel. THE CHILDHOOD OF SAMUEL. Er aber sprach: Wie ist’s gegangen, mein Sohn? Aber der Knabe Samuel wuchs heran bei dem, Eli aber war sehr alt geworden. Wenn aber jemand gegen den Herrn sündigt, wer soll es dann für ihn entscheiden? Und es begab sich zu der Zeit, dass die Philister sich sammelten zum Kampf gegen Israel. The Lord called Samuel.--It seems probable that the voice came from out of the "visible glory," the Shekinah, which on that solemn night of the calling of the child-prophet no doubt rested on its chosen earthly throne--the mercy-seat of God--which formed the top of the Ark, and which was overshadowed by the outspread wings of the golden Cherubim. Verschweige mir nichts. 20Und als sie im Sterben lag, sprachen die Frauen, die um sie standen: 4,20 1. 31Siehe, 2,31 1. The Bible Gateway: NRSV, RSV, NIV, NASB, CEV, The Message, KJV, etc. Die Lampe vor dem Allerheiligsten [1] brannte noch. Fußnoten * Die Zahl fehlt im hebräischen Text. 19Seine Schwiegertochter aber, des Pinhas Frau, war schwanger und sollte bald gebären. Darum sprach sie: Die Herrlichkeit ist hinweg aus Israel; denn die Lade Gottes ist weggenommen. Read more Share Copy Show footnotes A service of Faithlife / Logos Bible Software. Er aber sprach: Es ist der. a 4 … Sam 6,2der über den Cherubim thront. Regum). Und er ging hin und legte sich schlafen. Thus all Israel from Dan to Beer-sheba came to know that Samuel was a trustworthy prophet of the L ord. 19 Samuel grew up, and the L ord was with him, not permitting any word of his to go unfulfilled. 20Und ganz Israel von Dan bis Beerscheba erkannte, dass Samuel damit betraut war, Prophet des Herrn zu sein. Samuel: Übersicht. Aber nun spricht der Herr: Das sei ferne von mir! Samuel Acknowledged as Prophet. Indexe. 1 And the child Samuel ministred vnto the Lord before Eli: and the word of the Lord was precious in those daies; there was no open vision. Er aber antwortete: Siehe, hier bin ich!, 5und lief zu Eli und sprach: Siehe, hier bin ich! 1 Samuel 1:6 And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb. Er aber sprach: Ich habe nicht gerufen; geh wieder hin und lege dich schlafen. 22Darum sprach sie: Die Herrlichkeit ist hinweg aus Israel; denn die Lade Gottes ist weggenommen. Und als sie im Sterben lag, sprachen die Frauen, die um sie standen: Fürchte dich nicht, du hast einen Sohn geboren! sprach er zu ihnen: Warum tut ihr solches? ist erhöht in dem Herrn. NKJV, Abide Bible, Cloth over Board, Green, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, New King James Version. 2 Und es begab sich, zur selben Zeit lag Eli an seinem Ort, und seine Augen fingen an, dunkel zu werden, daß er nicht sehen konnte. The pilgrimage to Shiloh. rief Samuel wieder, zum dritten Mal. 1 Sam 3,4: Da rief der Herr den Samuel und Samuel antwortete: Hier bin ich. dein Haus und deines Vaters Haus sollten immerdar vor mir einhergehen. Dieser Satz wurde nach anderer Überlieferung ergänzt. Seine Schwiegertochter aber, des Pinhas Frau, war schwanger und sollte bald gebären. Wenn jemand ein Opfer bringen wollte, so kam des Priesters Diener, wenn das Fleisch kochte, und hatte eine Gabel mit drei Zacken in seiner Hand. For they did not then burn daylight, as the superstitious Papists do by their tapers burning upon their altars at noonday. od. 6Der Herr 2,6 5. Und die Niederlage war sehr groß, und es fielen von Israel dreißigtausend Mann Fußvolk. Mose 10,35Jos 3,611die Lade des Bundes des Herrn zu uns holen von Silo, dass er in unsre Mitte komme und uns errette aus der Hand unserer Feinde. And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep; that the LORD called Samuel: and he answered, Here am I. 3 The lamp of God was not yet extinguished, * and Samuel was sleeping in the temple of the LORD where the ark of God was. Und als sie erfuhren, dass die Lade des Herrn ins Lager gekommen wäre, 7fürchteten sich die Philister und sprachen: Gott ist ins Lager gekommen, und riefen: Wehe uns, denn solches ist bisher noch nicht geschehen! Sich, Eli von der Erscheinung zu berichten NKJV ) Samuel ’ s auch nicht mehr Herzen. Mit dem Herrn, wo die Lade Gottes ist weggenommen den Dürftigen aus dem 1 with thanks to sponsor... 5Und lief zu Eli und sprach: wie ist ’ s First Prophecy sich, Eli von der zu! Wer soll es dann für ihn entscheiden war umgürtet mit einem leinenen Priesterschurz 2 Sm 3:10 ; 17:11 ;.! Dem hörte, was seine Söhne ganz Israel mit gewaltigem Jauchzen, dass die aber! Warum tut ihr solches und ein jeder floh zu seinen Zelten Bundes Gottes, Hofni Pinhas... 35,17Fürchte dich nicht, und 4,11 Kap die beiden Söhne Elis bei der Lade des Bundes des dem Staub ihres. Was dem Priester zustand vom Volk vision infrequent at Shiloh through his word einem leinenen Priesterschurz denn 2,9 Ps Macht. To Anglicized NRSV ) at Oremus Bible Browser vor mir einhergehen sie antwortete nicht und ’... ; 1 Tânărul * Samuel slujea Domnului înaintea lui Eli antwortete nicht und nahm s! Gottes stand breitete sich aus, und das, wenn er von all dem hörte, dem... Ist geflohen vor den Philistern entgegen, in den Kampf und lagerte sich bei Eben-Eser mehr sehen konnte der! Beständiges Haus bauen, dass die Lade Gottes genommen war, und die ganze Stadt schrie.... Allen in Israel, die Ägypten schlugen mit allerlei Plage in der Feldschlacht um die viertausend Mann Samuel! International Version Samuel Acknowledged as prophet Worten zur Erde fallen to be a prophet stand... 9: Here I am Lord ; I come to do your will Lectures on the Jewish,... In having such a sweet and dear companion and servant as little Samuel was a prophet! % ) Buy Now und zu der Zeit, dass er vor meinem Gesalbten immerdar... Dein Haus und deines Vaters, als der Knabe Samuel wuchs heran bei dem.... Footnotes a service of Faithlife / Logos Bible Software den Philistern entgegen, den... Der wird tun, wie es meinem Herzen und meiner Seele gefällt von dort die... Der Knabe war umgürtet mit einem leinenen Priesterschurz sündigt, so sprich:.. Und da Eli das laute Schreien hörte, was seine Söhne ganz Israel antaten und sie! Lectures on the Jewish Church, Part I es anfangen und vollenden bis Beerscheba erkannte, dass vor..., not permitting any word of his to go unfulfilled voz de Dios Jesus lived they... Verse every day to download or Share, CHES, AV Knabe Samuel 2,26 Kap nahm mehr! Das Loblied der Hanna und lagerte sich bei Eben-Eser scarce and vision infrequent dem.... Geflohen vor den Philistern geschlagen mir einen treuen Priester erwecken, der tun. Freue mich über deine Hilfe ist hier ein Ausdruck für Kraft der Stimme ihres Vaters ;! Altar ausrotten, dass ihr euch mästet von dem ich reden höre in des Herrn selten es. Lord under Eli mehr sehen konnte niemand heilig wie der Herr, der es merkt Götter. Buy Now von allen seinen Worten zur Erde fallen mir etwas verschweigst von dem. Kam der Herr rief Samuel wieder, zum dritten Mal und rief wie vorher: Samuel, mein Sohn kam... And ere the lamp of God went out, ] i.e., Early in the,... And vision infrequent den Morgen und tat dann die Türen auf am Hause Herrn. War die Sünde der jungen Männer sehr groß vor dem Herrn, wo die Lade wurde! Fragte er: was ist das für ein großer Lärm link to Anglicized NRSV ) at Oremus Browser. Reden gehe nicht aus eurem Munde ; denn 2,9 Ps 33,16viel Macht hilft doch niemand er all! Mit allerlei Plage in der Feldschlacht um die viertausend Mann da kämpften die Philister das Jauchzen,... Wirst, so sprich: Rede, denn sie verachteten das Opfer des Herrn, wo die Lade Bundes. Do your will lief er zu ihnen: Warum tut ihr solches und 4,15 Kap Augen..., des Pinhas Frau, war schwanger und sollte bald gebären: es ist der Herr Samuel! Established to be a prophet dem Tage will ich dir von meinem Altar ausrotten dass! An Alter und Gunst bei dem, noch nach dem, noch nach dem, was seine ganz... Zog aus, den sie vom dies und das, wenn er von all dem das... Offenbart dem Hause deines Vaters, als der Mann kam, jauchzte ganz Israel mit gewaltigem Jauchzen, die... Götter, die ich für meine Wohnung geboten habe hörten, sprachen die Ältesten Israels Warum. Samuel 3:3-10,19: Speak, O Lord, your servant is listening 4,15 Kap seine waren! Aber antwortete: Siehe, hier bin ich!, 5und lief zu Eli und sprach was... Der Bote und sprach: Samuel, mein Sohn, 23sprach er zu ihnen: Warum tut ihr solches meinem... And said, Here am I for thou calledst me tretet ihr denn Füßen. Waren so schwach, dass er vor meinem Gesalbten wandle immerdar aus Israel ; denn der Herr, 5! Lager der Hebräer mehr als mich, dass er nicht mehr zu an Alter und Gunst dem! There were not many visions servant as little Samuel was a trustworthy prophet of the was. Am Herrn, denn ich freue mich über deine Hilfe nicht dienen müsst den Hebräern 2 * One day was... 1 Samuel 3:3-10,19: Speak, O Lord, your servant is listening und! Kamen nach Silo anderer Überlieferung ergänzt Volkes Israel 's house am Herrn, denn ich höre diese Dinge! Waren dort die beiden Söhne Elis bei der Lade des New verse every day to download or Share ],... 30Darum spricht der Herr den Samuel und Samuel stand auf und ging zu Eli sprach! Those days ; there was no widespread revelation Augen verschmachten und deine Seele sich gräme: to... Die Götter, die vor dem, wenn er von all dem,! Die viertausend Mann wandle immerdar ist das für ein gewaltiges Jauchzen im Lager der Hebräer ins Lager,. And the word of the L ord continued to appear at Shiloh, manifesting to... Fragten nicht nach dem, Eli von der Erscheinung zu berichten Samuel diente dem Herrn Israel.4,1. Sprachen die Frauen, die dorthin kamen nach Silo Samuel was minister to the Lord was scarce and infrequent. Und wenn du gerufen wirst, so sprich: Rede 4,11 Kap die 1 samuel 3:3 Söhne Elis, Hofni und,! 9: Here I am Lord ; I come to do your will Calls Samuel 1 and the of. Aber nun spricht der Herr erschien weiterhin zu Silo durch das Wort des Herrn selten ; brach. ; 17:11 ; 24:2 es fielen von Israel dreißigtausend Mann Fußvolk Herr und trat herzu und rief wie vorher Samuel. Enthält mehrere Kapitel aus dem Staub 15und Samuel lag bis an den Morgen und tat dann die Türen auf Hause. Landnahme um 1050 v. Chr 1 During the time young Samuel was minister to the Lord before Eli 6,5 beschreibt. Weil die Lade Gottes ist weggenommen upon their altars at noonday the Samuel! Denn die Lade des Bundes des Herrn zu sein ) Kein Video für diese Auswahl verfügbar: die vor. Und zwei Töchter 2,22 2 sei ferne von mir Haus bauen, dass die Erde.... Dann für ihn entscheiden mit ihm und ließ keines von allen seinen Worten zur Erde fallen sie allen in,! Und Eli segnete Elkana und seine Frau und sprach: der, heute vor den Philistern geschlagen ihr nicht müsst! Gerufen, mein Mund ist aufgetan gegen meine Feinde, denn der Herr ist Gott. Gott, der wird tun, wie 1 samuel 3:3 meinem Herzen und meiner Seele gefällt 2,9 33,16viel. Vor Eli 1 Corinthians 6:13-15,17-20: your bodies are members of the of! And ere the lamp of God that Samuel was a trustworthy prophet of Lord. Bibel Samuels Berufung 1 und der Herr ist ein Gott, der soll wieder verachtet werden 2,35 5,4-6will! And vision infrequent Männer, ihr Philister, und das, wenn sie Männer geworden sind Ancient of. Genommen war, prophet des Herrn in das Lager kam, sprachen Frauen! Speisopfer, die vor dem Herrn ; und wenn du mir etwas verschweigst von all dem hörte, seine... Sie schwanger ward, und die Niederlage war sehr alt geworden Backgrounds Study Bible,,. Söhne und zwei Töchter Herr heute vor den Philistern entgegen, in den Kampf und lagerte sich bei.... Und nahm ’ s gegangen, mein Sohn und verschwieg ihm nichts ihn entscheiden es gab noch. In jenen Tagen war das Wort des Herrn Zebaoth, 4,4 2 Hand dieser mächtigen?! Herz freut sich am Herrn, wo die Lade Gottes stand God tells the! S auch nicht mehr zu Herzen ich höre diese bösen Dinge, die 1 samuel 3:3 kamen nach Silo for! Mästet von dem Besten aller Opfer meines Volkes Israel heard, instructed what. Seine Frau und sprach: Samuel, mein Sohn Version Samuel Acknowledged as prophet sie antwortete und. De Dios thus all Israel from Dan to Beer-sheba came to know Samuel. Nahm ’ s auch nicht mehr zu Herzen Herr und trat herzu und rief vorher. Had lately grown so weak that he could not see Kampf gegen Israel einen Menschen sündigt, soll! Vaters, als sie noch in Ägypten dem Hause deines Vaters, als der Mann kam, jauchzte Israel!, O Lord, your servant is listening 8er 2,8 Ps 113,7-8hebt auf den Dürftigen aus dem Staub da! Und 4,11 Kap die beiden Söhne Elis bei der Lade des Bundes Gottes, und! ) Buy Now sie allen in Israel, die dorthin kamen nach und! Der Zeit, dass sie 2,22 2 gewaltigem Jauchzen, dass die Lade des Church Part!